Hylafax Mailing List Archives
|
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
[Date Index]
[Thread Index]
Re: Re: Umlaute in HylaFAX
Hi Matthias,
On Tue, Sep 09, 1997 at 10:33:43PM +0200, Matthias.Apitz@SOFTCON.de wrote:
> Is it a good idea to discuss this topic in German language
> in this mailing-list?
well, I have to apologize for that, sorry ...
I replied to a message I received by personal mail and thought it
could be a good idea, to let others know, how to solve this problem. I
replied in german language, because it was the language the first
message was written in.
Sorry, I promise to not do this again ... :-)
stefan
But, to reach the goal of my first letter, I try to translate the
discussion. The question was, how to send faxes converted from
(ASCII-) text files including german umlaut characters. The original
textfmt-program, as shipped with hylafax, fails on that.
The answer to this problem is the usage of 'a2ps' instead of
'textfmt'. I by myself replaced every occurance of 'textfmt' in the
'typerulesfile' by a call to 'a2ps' in the following manner:
0 string #Inventor V error IRIS Inventor file
>15 string binary error binary IRIS Inventor file
>15 string ascii ps a2ps -nc -nP -r -8 -1 -F10.0\
-B -p >%o <%i
#
# This causes anything else with ascii-only data to be treated as text.
#
0 ascii x ps a2ps -nc -nP -r -8 -1 -F10.0\
-B -p >%o <%i
The 'a2ps' program e.g. is included in the 'apsfilter' package, which
should be part of the major Linux-distributions and such can be found
on ftp-servers carrying Linux-software.
stefan
--
Stefan Schober, Pforzheim/Germany
reach me at stenny@troja.stuttgart.netsurf.de